«Берега дружбы»

Ростовская область, Ростовская область, Неклиновский район

Цель и задачи

Главными целями нашего проекта являются: развитие межнационального сотрудничества, сохранение и защита самобытности языков народов России и ближнего зарубежья через возрождение, развитие и обеспечение стабильной работы, утраченной в постсоветский период, школы поэтических переводов с языков и на языки народов России и ближнего зарубежья для молодых авторов, очная и дистанционная части которой проводится в рамках Международного фестиваля-праздника национальных культур «Берега дружбы» посредством:

- ежегодного проведения Международного молодёжного конкурса поэзии и поэтических переводов, позволяющего произвести наиболее конкурентный и объективный отбор молодых авторов из национально-автономных и других регионов РФ и ближнего зарубежья и организовать передачу личного творческого опыта наставниками молодым поэтам.

- ежегодного проведения Международного фестиваля-праздника национальных культур «Берега дружбы» при поддержке национальных диаспор Ростовской области, представителей искусства, литературы, мастеров народных промыслов из различных регионов России и ближнего зарубежья, с обязательным участием в нём молодых авторов – финалистов «Берегов дружбы» и их наставников, представляющих на фестивале-празднике в качестве гостей свою национальную территорию и этнос.

- ежегодного обеспечения наставнической поддержки молодым авторам при выполнении конкурсных заданий.
- ежегодного обеспечения получения дополнительного образования в очном и онлайн форматах для финалистов Международного молодёжного конкурса поэзии и поэтических переводов.

- включения проекта «Берега дружбы» в ряд событийных мероприятий Ростовской области, либо Федерального агентства по делам национальностей, с целью обеспечения дальнейшего, постоянного финансирования проекта.
 
Задачи проекта:

1). Информирование и привлечение, пишущей молодёжи и литературной общественности к участию в отборочном этапе культурно-образовательного проекта "Берега дружбы посредством
          - более широкого информирования молодых авторов и литературной общественности в национально-автономных территориях, других регионах России и ближнем зарубежье о предстоящем приёме заявок для участия в культурно-образовательном проекте "Берега дружбы" с целью расширения целевой группы и географии участников. Осуществить рассылку приглашений не только по линии писательских союзов и общественных объединений литераторов, как это было ранее, но и обеспечить распространение информации через региональные министерства культуры, министерства образования, отделения Россотрудничества, а также напрямую через руководство филологических ВУЗов России и ближнего зарубежья.

2). Выявление склонных к литературному творчеству, молодых литераторов от 18 до 35 лет, потенциально способных выполнить конкурсное (переводческое) задание и опытных мастеров поэтического слова, способных профессионально курировать работу молодёжи в рамках проекта "Берега дружбы" посредством проведения отборочного этапа конкурса:
          - в течении трёх-четырёх месяцев проводится набор заявок от молодых авторов в возрасте от 18 до 35 лет и опытных мастеров поэтического. На конкурсной основе определяется творческий уровень каждого автора. Коллективные заявки от отделений писательских союзов России и ближнего зарубежья, «дочерних» конкурсов в других регионах РФ и профильных ВУЗов России и ближнего зарубежья рассматриваются вне конкурса.

3). Выявление кандидатов для участия в финальном этапе проекта и получения дополнительного образования по программе Луганского национального университета им. В. И. Даля посредством проведения этапа выполнения конкурсных заданий:
          - рассылки конкурсных (переводческих) заданий и работа над ними молодых поэтов в возрасте от 18 до 35 лет под руководством опытных мастеров поэтического слова (наставников) - волонтёров проекта "Берега дружбы". Длится в течении трёх-четырёх месяцев.
          - проведения онлайн вебинаров на платформе ZOOM по интересующим участников конкурса вопросам.
          - объявления финалистов путём объективного и конкурентного отбора выполненных конкурсных работ членами жюри.

4). Приобщение и знакомство участников финального этапа с обрядами, обычаями и традициями народов, проживающих на территории Ростовской области с целью познания и понимания национально-культурных ценностей и традиций России, Русского мира и ближнего зарубежья посредством:
          - участия молодых финалистов и их наставников во всевозрастном, многонациональном фестивале-празднике различных представителей искусства, литературы, мастеров народных промыслов из Беларуси, Украины, стран СНГ и различных регионов России. На фестивале-празднике при поддержке областных национальных диаспор и групп всеми сельскими поселениями района (всего 18 поселений) демонстрируются обряды и обычаи народов, проживающих на территории Ростовской области, гостей угощают различными национальными блюдами. На нескольких "свободных микрофонах" финалисты "Берегов дружбы" и их наставники получают возможность представить своё творчество на родных языках, пообщаться с представителями своего этноса, живущими в Ростовской области и соединиться с семьёй народов некогда единой страны, вспомнить о своих исторических корнях в контексте Русского мира.
          - участия молодых авторов и их наставников в торжественном открытии финального этапа Международного молодёжного конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы», которое проводится сразу по окончанию Международного фестиваля-праздника национальных культур и является его заключительным аккордом. Мероприятие проходит в РДК села Покровского, в присутствии представителей областных правительственных структур, национальных диаспор и Общероссийских общественных организаций. Представитель каждой национальности из числа финалистов и наставников приглашается на главную сцену для приветственного слова от своего региона на родном языке. Выступающие могут  в полной мере ощутить свою ответственность и значимость за представляемые ими регионы, культуру и родные языки. Обязательно торжественно зажигаются три славянские свечи, символизирующие единство народов России, Беларуси и Украины, а также всего Русского мира.

5). Выявление обладателя гран-при, лауреатов, дипломантов и 25-ти очных слушателей Всероссийской открытой школы поэзии и поэтического перевода из числа финалистов проекта, посредством
          - проведения конкурсных слушаний среди молодых авторов-финалистов проекта в Донской государственной публичной библиотеке.            
         - жюри производит окончательное распределение мест, определяет дипломантов, лауреатов, обладателя гран-при и формирует список 25-ти очных слушателей Всероссийской открытой школы поэтического перевода.

6). Приобщение участников финального этапа к истории России с целью осознания ими нашей единой истории, что способствует укреплению дружбы и взаимопониманию между молодыми людьми, посредством
          - посещения финалистами и их наставниками знаковых исторических объектов Донского края и участия в экскурсии по одному из объектов.

7). Приобщение участников финального этапа к истории Великой Отечественной войны с целью осознания ими величия нашей общей Победы над фашизмом и сплочённости Русского мира посредством
          - участия молодых авторов и их наставников в экскурсиях к местам боёв и захоронений жертв Великой Отечественной войны (мемориал «Балка Смерти» и народный мемориально-музейный комплекс «Самбекские высоты») с проведением траурных митингов, минуты молчания и возложением цветов.

8). Пропаганда произведений участников финального этапа с целью популяризации их творчества на родных языках, продвижения и увеличения интереса к таким произведениям в читательской и писательской среде России и ближнем зарубежье посредством
          - участия молодых авторов и их наставников в творческих встречах с детско-юношеской аудиторией, с целью популяризации как личных, так и взаимно созданных произведений на разных языках (поэтических переводов друг друга). Такие встречи проводятся в детских оздоровительных центрах, в которых отдыхают школьники из различных регионов нашей страны. Молодые авторы распределяются группами по 3-5 человека на отряд, общаются с подростками, читают им свои стихи и поэтические переводы, рассказывают о регионах и странах из которых приехали. Бывает, что в числе отдыхающих школьников встречаются земляки слушателей школы. Такие встречи, особенно если люди одной народности, всегда очень оживлённые и раскрепощённые, что способствует быстрому установлению контакта между слушателями школы и подростковой аудиторией, а также увеличивает интерес подростков к литературному творчеству и взаимопонимание между ними.
          - из накопленного при проведении конкурсного этапа поэтического материала команда проекта производит отбор наиболее качественных поэтических переводов для публикации в итоговых, коллективных сборниках (формата А 5, объёмом не менее 300 страниц каждый). Командой проекта производится набор, вёрстка и изготовление оригинал-макетов для печати. Издаётся не менее трёх итоговых коллективные сборников поэтических переводов тиражом не менее 200 экземпляров каждый, которые безвозмездно передаются финалистам, наставникам, членам жюри, почётным гостям, а также библиотекам и школам Неклиновского района и представителям регионов. Каждый финалист, наставник, член жюри, почётный гость, либо представитель региона после завершения финального этапа "Берегов дружбы" получает возможность самостоятельно распределить полученные сборники в своём регионе и решить где по его усмотрению стихи и поэтические переводы на русском и родном языке прочтёт наибольшее количество читателей и заинтересованных лиц. Более того, сами по себе сборники ярко демонстрируют возрождаемое, общее литературное пространство России и стран ближнего зарубежья и по своему содержанию являются уникальными.

9). Организация и проведение образовательного процесса (лекций, семинаров и других учебных мероприятий) по получению дополнительного образования во Всероссийской открытой школе поэтических переводов посредством
         
          - непосредственного личного общения между молодыми авторами и их наставниками по месту проживания и совместного участия во всех мероприятиях финального этапа, а также проведения в вечернее время общих неформальных встреч и поэтических чтений "Шапка по кругу".
          -  в конференц-зале Народного военно-исторического музейного комплекса Великой Отечественной войны «Самбекские высоты», входящего в десятку медиарейтинга российских музеев, наряду с Государственным Эрмитажем, Третьяковской галерей, Музеем Победы и др., для слушателей Всероссийской открытой школы поэтических переводов организуются лекции и творческие семинары. Их проводят опытные специалисты по теории и классическим формам поэзии, а также признанные мастера поэтического слова и поэтического перевода. Обучение проходит по программе дополнительного образования "Особенности перевода поэтического текста (на примере русского, белорусского и украинского языков)", безвозмездно разработанной Луганским национальным университетом им. В. И. Даля. Весь учебный процесс транслируется в режиме онлайн через платформу ZOOM для остальных финалистов, что даёт им возможность получить дополнительное образование и прослушать курс дистанционно. Всем слушателям выдаются сертификаты Луганского национального университета им. В. И. Даля установленного образца.
 

Целевая группа

1). Молодые, начинающие поэты в возрасте от 18 до 35 лет и опытные мастера поэтического слова, выступающие в качестве наставников, из национально-автономных и остальных регионов России и ближнего зарубежья, желающие содействовать делу сохранения и развития своего родного языка и возрождения общего литературного пространства через поэтические переводы. 2). Жители Неклиновского района и других муниципальных образований Ростовской области всех возрастов. 3). Культурная и литературная общественность из национально-автономных и остальных регионов России и ближнего зарубежья всех возрастов.  

Статистика

   &n
           Реализуемый с 2012 года в Неклиновском районе, Ростовской области проект  «Берега дружбы», способствует возрождению, сохранению и развитию культурных и языковых традиций единого многонационального государства для нескольких поколений - от школьников, проявляющих интерес к литературному творчеству и работе со словом, до опытных, признанных в РФ и своём национальном этносе поэтов и писателей.
          В проект входит круглогодичная линейка предварительного, конкурсного и финального этапов проекта, обязательных мероприятий патриотической и культурной направленности, которая обеспечивает полноценный, конкурентный отбор наиболее одарённых, молодых поэтов и способствует сохранению, продвижению и углублённому изучению как русского языка, так и языков народов и народностей, проживающих в России и ближнем зарубежье. Выполнение конкурсных заданий  создаёт особые условия для заочного знакомства молодых поэтов между собой и творчеством друг друга, курируется опытными наставниками, что обеспечивает неразрывную связь нескольких поколений и персональную передачу накопленного творческого опыта. Более того перспективные молодые поэты сразу интегрируются во всероссийское литературное пространство, что обеспечивает смену поколений литературной элиты России и ближнего зарубежья, ориентируемую на традиционные ценности  Русского мира.
         Проект объединяет межнациональное, культурное, образовательное, молодёжное, волонтёрское, и патриотическое направления, во главе которых выступает литература. Национально-культурная часть проекта - это все возрастной, международный фестиваль-праздник различных представителей искусства, литературы, мастеров народных промыслов из различных регионов России и ближнего зарубежья. Литературно-образовательная часть «Берегов дружбы» - это отборочный этап в нескольких конкурсных номинациях, этап выполнения конкурсных (переводческих) заданий и финальные слушания для наиболее одарённых молодых поэтов из РФ и ближнего зарубежья, которая ежегодно собирает более 100 поэтов и проводится более чем на 20-ти различных площадках Ростовской области. При проведении финального этапа молодые люди разных национальностей лично знакомятся друг с другом, принимают совместное участие в празднике национальных культур, конкурсных слушаниях, тесно общаются с наставниками, обязательно посещают знаковые военно-исторические и культурные объекты Донского края. По итогам финала лучшие из лучших 25 молодых авторов очно получают дополнительное образование с вручением сертификатов Луганского национального университета им. В. И. Даля установленного образца. Лекции, семинары и мастер-классы проводятся на территории Народного военно-исторического музейного комплекса Великой Отечественной войны «Самбекские высоты», входящего в десятку медиарейтинга российских музеев, наряду с Государственным Эрмитажем, Третьяковской галерей, Музеем Победы и др, и транслируются онлайн на платформе ZOOM, что даёт возможность остальным финалистам присоединится к учебному процессу и дистанционно получить дополнительное образование. В текущем году проект получил законченную форму и окончательно реорганизован во Всероссийскую открытую школу поэтических переводов, созданную при поддержке Фонда президентских грантов в 2020-2021 годах (проекты 19-2-006071 и 21-2-002940). Постановлением Правительства Ростовской области № 234 от 04.04.2019 культурно-образовательный проект «Берега дружбы» им. А. В. Третьякова и одноимённый международный фестиваль национальных культур включены в план мероприятий по реализации в Ростовской области Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года.
          В настоящее время ритм жизни задают цифровые технологии, а товаром выступает информация, которую можно получить в мгновение ока. На протяжении 30 лет, на постсоветском пространстве происходит разбавление национальных языков англоязычными заимствованиями, а в последнее время молодёжный сленг и вовсе включил в себя понятия из мира игр, тюремного жаргона и кем-то придуманных слов, засоряющих родные языки и активно используемые не только в социальных сетях, но и в разговорной речи. Наблюдающаяся интеграция общества в большой степени обезличивает и обесценивает те самобытные черты, которые веками и тысячелетиями были присущи определенным этносам и многочисленным народам. Всё чаще у молодёжи наблюдается снижение подлинного понимания культурных, моральных и духовных ценностей своего и рядом живущих народов. Основным фактором происходящего является отсутствие интереса у молодёжи к изучению родных языков. Согласно данным языковедов, в России за 150 лет уже исчезло 14 языков. Еще около 18 языков находятся на грани исчезновения. На наш взгляд всё, что олицетворяет духовное единство и самобытность любого народа на века, как в зеркале, отражается в его поэзии и передаётся из поколения в поколение. Посредством художественного перевода многие народы веками приобщались к великой русской культуре, а русские, в свою очередь, знакомились с национальным эпосом и литературными достояниями братских народов.

          Проект «Берега дружбы» направлен на:

сохранение литературного наследия на национальных языках, национально-культурных ценностей и традиций народов России и ближнего зарубежья; возрождение общего литературного пространства; укрепление дружбы и взаимопонимания между авторами, пишущими на родных, национальных языках; повышение интереса молодых авторов (18 – 35 лет) к изучению национальных языков; личное знакомство молодых авторов при получении дополнительного образования в школе поэтического перевода и участие в мероприятиях патриотической и культурной направленности при проведении финала.

За десять лет реализации проекта нами созданы:
 
1. Круглогодичное творческое пространство для общения молодых авторов и их наставников разных национальностей между собой, как в режиме «онлайн», так и лично при проведении финала конкурса, лекций, семинаров и мастер-классов в школе поэтических переводов.

2. Постоянная линейка конкурсов в нескольких номинациях для выявления молодых авторов потенциально способных выполнить поэтический перевод.

3. Механизм парного распределения конкурсных (переводческих) заданий между молодыми авторами и их наставниками творчески близкими друг другу.

4. Условия для межнационального диалога и творческого обмена между молодыми авторами и их наставниками при работе над выполнением конкурсных заданий (поэтических переводов друг друга), проведении финальных слушаний и получении дополнительного образования.

5. Линейка мероприятий и конкурсов по военно-патриотическому воспитанию молодёжи, знакомству с культурным наследием Донского края и осознанию единства нашей общей истории.

6. Возможность приёма молодых авторов в писательские союзы.

7. Возможность получения дополнительного образования во Всероссийской открытой школе поэтических переводов для молодых авторов при поддержке Луганского национального университета им. В.И. Даля по программе «Специфика перевода поэтического текста (на примере русского, белорусского и украинского языков)» с выдачей сертификатов установленного образца.

          К количественным и качественным результатам нашей работы можно отнести:


Межнациональное языковое направление проекта:
 
  1. С 2012 по 2015 годы проведено 5 ежегодных международных переводческих фестивалей (в 2015 дважды) с участием различных представителей литературного сообщества и других творческих направлений, начиная от любительских объединений Ростовской области, Краснодарского края РФ и Гомельской области РБ и заканчивая профессиональными писательскими делегациями России и Беларуси. Количество участников таких встреч всегда превышало 100 человек и, лишь в 2020 и 2021 годах из-за пандемии около 80-ти и около 40 соответственно. С 2016 года фестивали стали молодёжными с полноценным конкурсом в три этапа под кураторством наставников. С 2019 года у победителей, лауреатов и дипломантов появилась возможность получать дополнительное образование по программе, специально разработанной ЛНУ им. В.  Даля для «Берегов дружбы». Всего проведено 11 (одиннадцать) международных переводческих фестивалей с общим числом представителей только целевой аудитории более 1000 (одной тысячи) человек: https://берега-дружбы.рф/istoriya.html  Общее количество участников мероприятий, гостей и других  заинтересованных лиц (благополучателей) за десять лет реализации проекта составило более 30000 (тридцати тысяч) человек. 
 
  1. Выполнено более 10000 (десяти тысяч) взаимных поэтических переводов современных авторов из национальных территорий России и ближнего зарубежья на языки друг друга. По итогам 2021 года издан коллективный сборник «Мои друзья – опора для меня», который объединил в себе избранные произведения 16-ти молодых авторов разных национальностей, проживающих в России в переводе на русский язык. Сборник стал исходным материалом для создания одноимённого проекта, в реализации которого приняли участие представители всех сельских поселений Неклиновского района и 30 молодых финалистов «Берегов дружбы»: https://drive.google.com/file/d/1rBJSsWZPXbdllinoi3d9ldKSooDMeTdp/view
 
  1. Полная статистика всех регионов, из которых поступали заявки и куда рассылались конкурсные задания, не проводилась, но только в 2020 году к участия в конкурсе были допущены молодые авторы из  46 регионов РФ, в том числе из республик Дагестан, Татарстан и Башкортостан, Коми, Марий Эл, Мордовия, СО Алания, Кабардино-Балкарской и Удмуртской республик, Калмыкии и Ханты-Мансийского автономного округа. Традиционно для участия в конкурсном отборе были заявлены представители всех регионов Республики Беларусь (кроме Витебской области), а также Сумской, Днепропетровской и Полтавской областей Украины наравне с Донецком и Луганском: https://берега-дружбы.рф/festivali/2020.html однако пандемия и введённые ограничения помешали провести «Берега дружбы» в полном объёме. В 2021 году к «Берегам дружбы присоединились представители Адыгеи, Бурятии, Чеченской Республики, Чувашии, и Ямало-Ненецкого автономного округа: https://берега-дружбы.рф/festivali/vi-festival-2021.html   
 
  1. По итогам всех проведённых фестивалей и конкурсов издано 56 основных и дополнительных сборников стихов и поэтических переводов. С 2017 года три основных сборника издаются полностью на русском, белорусском и украинском языках соответственно и отражают работу авторов своих стран: https://берега-дружбы.рф/izdaniya.html. В 2016 году каждый финалист получил в подарок свою книжку-малышку (А6 тиражом 50 экземпляров, всего 46 комплектов) которые для многих молодых авторов стали первыми личными печатными изданиями в их жизни. Более того, названия этих персональных сборников в очередной раз подчеркнули и подтвердили единый старославянский корень русского, белорусского и украинского языков, т. к. звучат и пишутся они практически одинаково. Всего с 2013 на «Берегах дружбы» книжек-малышек издано около 70 наименований:  https://берега-дружбы.рф/knizhki-malyshki.html   
 
  1. Начиная с 2016 года, в Союз писателей России принято 11молодых авторов – дипломантов, лауреатов и победителей «Берегов дружбы», в том числе: Марина Зарубина, Ирина Иваськова, Анастасия Вороничева, Сергей Лёвин, Анна Вартаньян, Максим Ковалёв, Ольга Худякова, Кира Марченкова, Эллина Савченко, Наталья Кандаурова, Анжелика Шульженко (Салтанова). В Союз писателей Беларуси принято 10 молодых авторов, в том числе: Оксана Ярошенок, Алёна Попко, Алла Белькова, Ирина Радзиховская, Ольга Белова, Татьяна Череухина, Бажена Ганушкина (Матюк), Рагнед Малаховский, Наталья Цвирко, Мария Шебанец.
 
  1. По окончанию финалов в 2019-2021 годах прошли обучение на лекциях, семинарах и мастер-классах, организованных «Берегами дружбы» и ГОУ ВПО «Луганским национальным университетом имени В. И. Даля» и получили дополнительное образование 77 человек. Молодые авторы прослушали полный курс по программе «Специфика переводов поэтического текста (на примере русского, белорусского и украинского языков)» и выполнили практические задания в полном объёме. Всем были выданы сертификаты Луганского национального университета им. В. И. Даля установленного образца. В текущем году проект полностью реорганизован во Всероссийскую открытую школу поэтических переводов для молодых авторов с сохранением Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов в рамках международного фестиваля национальных культур «Берега дружбы» им. А. В. Третьякова: https://берега-дружбы.рф/
 
  1. В 2016-2021 годах «Берегами дружбы» были проведены «круглые столы» по вопросам сохранения единства братских литератур  совместно с почётными гостями, членами президиума и жюри, местными писателями, любительскими объединениями и читательским активом городов Таганрога, Азова, Новочеркасска и Ростова-на-Дону, а также организованы встречи со студентами и преподавателями двух ведущих ВУЗов Таганрога и Ростова-на-Дону. В 2020 из-за пандемии такие встречи не проводились. В текущем году «круглый стол» был проведён с представителями общественной организации соотечественников зарубежья.
 
  1. В рамках фестивалей, проведённых в 2014-2017 годах, состоялись многочисленные творческие встречи опытных и молодых авторов с учащимися практически во всех школах Неклиновского района. Начиная с 2015 года такие встречи стали традиционными и дали старт проведению в рамках «Берегов дружбы» ежегодного, межрегионального юниор-конкурса тематических сочинений «Литературный дебют» среди учащихся. С 2016 года произведения лауреатов конкурса «Литературный дебют» издаются отдельным сборником и поступают во все школы и библиотеки района. В 2018 – 2019 годах творческие встречи молодых авторов и их наставников с подростками проводятся в 10-ти детских оздоровительных центрах, расположенных в Неклиновском районе на берегу Азовского моря, в которых отдыхают дети из самых различных регионов РФ. В 2019 году единовременно в таких встречах приняло участие около 5000 школьников. В 2020 и 2021 годах из-за пандемии такие встречи не состоялись, однако благодаря «дочернему» проекту «Мои друзья – опора для меня» часть вторая в текущем году около 1000 подростков смогли ознакомиться с переводческим творчеством финалистов «Берегов дружбы».
 
  1. Начиная с 2013 года, «Берега дружбы» стали неотъемлемой частью международного фестиваля-праздника «Славянские литературные дожинки» проводимого в г. Гомеле, где традиционно презентуются новые издания «Берегов дружбы». В 2017 и 2018 новые издания «Берегов дружбы» презентовались также на главной сцене государственного праздника Республики Беларусь «Дне белорусской письменности».
 
  1. С 2017 года в г. Нальчике, на базе и при поддержке «Благотворительного  фонда им. Али  Шогенцукова» и «Дома-Музея  Марко Вовчок», успешно проводится «дочерний», отборочный фестиваль «Берег дружбы КБР», в котором также «локомотивом» выступают поэзия и поэтические переводы. Лауреаты и дипломанты «Берегов дружбы КБР» допускаются к финальным слушаниям в Неклиновском районе вне конкурса, но не более 4 молодых авторов + 1 наставник. Заключительные мероприятия и объявление победителей на «Берегах дружбы КБР» проводится ежегодно 21 марта в День Поэзии.  
 
  1. С целью популяризации творчества молодых авторов и их наставников с 25.05.2020 по 31.12.2020 ежедневно на нашем сайте и странице ВКонтакте: https://vk.com/videos-146717930?section=album_1 размещались видеозаписи стихов и поэтических переводов под единой рубрикой «Братское слово» на русском, белорусском и украинском языках. Всего около 300 роликов было обработано и изготовлено командой проекта на безвозмездной основе:
https://берега-дружбы.рф/index.php?option=com_content&view=article&id=156&Itemid=563
 
  1. В текущем году управление образования Неклиновского района на базе Николаевской СОШ им. П. Д. Нагорного, при поддержке межрегионального литературного объединения «Степь», приступило к реализации самостоятельного проекта «Территория творчества». Проект рассчитан на школьников младших и средних классов с целью выявления одарённых в литературном плане детей, для их подготовки к дальнейшему участию в юниор-конкурсе «Литературный дебют» и «Берегах дружбы».


Межнациональное культурное направление проекта
 
  1. С 2012 года на центральной площади с. Покровского проведено 9 праздников национальных культур, названных по имени литературного фестиваля – «Берега дружбы». Они играют особую роль в общении писателей–гостей праздника с жителями, представителями культуры, образования и гражданского общества Неклиновского района, и направлены на повышение престижа России, как многонационального государства, в котором традиционно уважительно относятся к культуре всех народов и реализуются идеи добрососедства и интернационализма. Такие праздники повышают интерес местного населения к писателям, их творчеству и проходят под аккомпанемент национальных мелодий в сопровождении танцевальных коллективов. Работники культуры сельских поселений при поддержке местных диаспор демонстрируют обряды и обычаи белорусов, греков, турков-месхетинцев, украинцев и других народов, угощают гостей необычными напитками и национальными блюдами. В 2020 из-за пандемии праздник не проводился. В текущем году «дочернему» проекту «Мои друзья – опора для меня» часть первая удалось частично заполнить этот пробел.
 
  1. За период с 2012 по 2021 годы созданы десятки песен на стихи и переводы авторов «Берегов дружбы», в том числе членов президиума и жюри. Шесть коллективных сборников поэтических переводов оформлены художественными иллюстрациями русских, белорусских и украинских художников - членов Международного Союза писателей и мастеров искусств (председатель правления А. А. Мироненко).
 
  1. В целях сохранения памяти и литературного наследия классиков славянской литературы и известных, местных писателей по инициативе «Берегов дружбы» семи библиотекам Неклиновского района присвоены имена и установлены мемориальные доски на:

– МБУК МЦБ Неклиновского района имени советского писателя Игоря Бондаренко;
– Петрушинской библиотеке имени классика белорусской литературы Ивана Мележа;
– Красно-Десантской библиотеке имени классика украинской литературы Марко Вовчок;
– Синявской библиотеке имени советского писателя Георгия Шолохова-Синявского;
– Ефремовской библиотеке имени советского писателя Валентина Овечкина;
– Б. Неклиновской библиотеке имени известного курского писателя Вениамина Саранских;           
– А. Мелентьевской библиотеке имени известного неклиновского поэта Евгения Остапова.

В 2019 году, в Новоазовском районе ДНР, в музее им. Г. Я. Седова открыта широкая экспозиция, а в селе Маркино на здании сельской библиотеки установлена мемориальная доска в память об известном таганрогском поэте Викторе Лозовском, уроженце этих мест. В  2021 году по инициативе команды проекта мемориальная доска в память о члене Союза писателей России В. Т. Хлыстове установлена на здании центральной библиотеки Белоглинского района, Краснодарского края. При поддержке «Берегов дружбы» во всех именных библиотеках созданы литературно-этнографические зоны и экспозиции в память о писателях. Собираются рукописи, книги, отзывы родных и знакомых, бережно хранятся личные вещи. С 2018 года библиотеками реализуется постоянно действующий проект «Мы этим именем живём, мы этим именем гордимся», в рамках которого 12.02. 2021 года в Петрушинской библиотеке им. И. П. Мележа открыта отдельная музейная комната, посвящённая писателю. Библиотекарям удалось по фотографиям воссоздать рабочий кабинет Ивана Павловича. Открытие проводилось в режиме телемоста, совместно с белорусскими и украинскими коллегами.
 
  1. В целях сохранения памяти и межнационального литературного наследия активных участников «Берегов дружбы» на официальном сайте проекта созданы страницы памяти: https://берега-дружбы.рф/pomnim.html и https://берега-дружбы.рф/a-v-tretyakov.html
 
  1. В 2015 году в х. Дарагановка высажена аллея межнациональной писательской дружбы у храма Иконы Божией Матери «Неупиваемая чаша», а также на безвозмездной основе создана народная библиотека, содержащая более 5000 книг, подаренных участниками и гостями «Берегов дружбы», из которых более 400 имеют автографы писателей современников.
 
  1. Начиная с 2013 года для всех гостей «Берегов дружбы» регулярно проводятся экскурсии по знаковым культурным или историческим объектам Донского края.
 
  1. Начиная с 2016 года, регулярно проводятся поэтические конкурсы, посвящённые малой родине. Накопленный материал планируется издать отдельным сборником.


Патриотическое направление проекта
 
  1. Налажены крепкие, дружеские связи с первым в РФ Государственным мемориальным музеем им. А. В. Суворова. Передвижная выставка музея «Суворов – путь в бессмертие» экспонировалась в Неклиновском районе с марта 2018 года на постоянной основе, её посетили более 8000 тысяч человек – это учащиеся 6-11 классов школ Неклиновского района, жители села Покровского и гости фестиваля «Берега дружбы». Более того музей им. Суворова взял шефство над юниор-конкурсом «Литературный дебют» и наградил лауреатов-2018 своими дипломами и ценными подарками. К нашему сожалению, в связи с Указом Президента РФ от 31 мая 2019 года № 246 и присвоения аэропорту г. Ставрополя имени А. В. Суворова выставку пришлось передать туда. Новый комплект пока не изготовлен.
 
  1. Состоялась торжественная передача земли с родины Алексея Береста (Сумская область, Украина) Неклиновскому району. Мероприятие проводилось на центральной площади райцентра, которая носит имя героя и где установлен его бюст. Это происходило уже во время боевых действий на Донбассе! Кстати, на нашем фестивале за одним столом как собирались, так и продолжают собираться писатели континентальной Украины и народных республик, не имея глобальных противоречий между собой…
 
  1. Начиная с 2015 года, в рамках «Берегов дружбы» ежегодно проводятся поэтические конкурсы, посвящённые Великой Победе.
 
  1. Начиная с 2013 года, гости фестиваля обязательно возлагают цветы на одном из мемориальных объектов, связанных с Великой Отечественной войной. Проводится митинг и «Минута молчания».
 
  1. В 2020 году к 75-тилетию Великой Победы создан видеоряд «Наследники Великой Победы», основанный на лучших военных произведениях участников «Берегов дружбы»: https://www.youtube.com/watch?v=BkaK4ODkfGM&t=40s
 
  1. С 2021 года лекции, семинары и мастер-классы Всероссийской открытой школы поэтических переводов для молодых авторов проводятся в конференц-зале народного военно-исторического музейного комплекса Великой Отечественной войны «Самбекские высоты», что на наш взгляд является очень знаковым в вопросах патриотического воспитания.


Общее межнациональное направление проекта


1). По инициативе и при непосредственном участии писателей и организаторов «Берегов дружбы» в 2014 году подписан Договор об экономическом и культурном сотрудничестве между Гомельским районом, Гомельской области, Республики Беларусь и Неклиновским районом, Ростовской области, Российской Федерации, который продлевался дважды и действует до 2022 года.

2). В 2013 году создана общественная организация «Белорусы Неклиновского район», структурно входящая в ООРНКА «Белорусы Ростовской области» и ФНКА «Белорусы России», принимающая активное участие во всех мероприятиях, проводимых головными организациями. Осуществляя деятельность в приоритетном направлении национальной политики РФ «Укрепление межнационального и межрелигиозного согласия» по тематике «Развитие межнационального сотрудничества, сохранение и защита самобытности и языков народов Российской Федерации» ОО МНКА «Белорусы Неклиновского района» стала генеральным учредителем «Берегов дружбы», а сам проект многократно подтвердил свою полезность и значимость.

3). За весь период реализации проекта с 2012 по 2021 годы проведено 9 Международных фестивалей-праздников национальных культур "Берега дружбы" с общим количеством участников мероприятий более 30000 (тридцати тысяч) человек. В период пандемии 2021 года все 18 сельских поселений Неклиновского района провели фестиваль-праздник "заочно", создав совместную медиа-программу "Мои друзья - опра для меня", где представили культуру, обычаи и образцы поэзии 16 народов населяющих нашу страну и которую посмотрели около 1000 человек.

Начиная с 2015 года ОО МНКА «Белорусы Неклиновского района» и культурно-образовательный проект «Берега дружбы» им. А. В. Третьякова становились победителями:

– в конкурсе «Культура» Республиканского центра национальных культур и Министерства культуры Республики Беларусь среди белорусских диаспор зарубежья в 2015 – 2017 годах;

– во Всероссийском конкурсе «Слово менеджерам культуры», где из допущенных к голосованию 98 работ «Берега дружбы» были признаны лучшим авторским проектом в сфере культуры 2018 года;

– во Всероссийском конкурсе Общественной палаты РФ в области гражданской активности «Мой проект – моей стране!» в 2019 году, в номинации «Межнациональные отношения. Укрепление межнационального и межрелигиозного согласия». Всего к участию в конкурсе было допущено 1699 работ из всех регионов Российской Федерации;

– в 2020 году в III Всероссийском конкурсе лучших практик в сфере национальных отношений. Рассматривалось 255 заявок из 55 регионов РФ. Организатор конкурса Ассамблея народов России.

– 18 ноября 2020 года представителям «Берегов дружбы» предложено войти от Российской Федерации в координационный совет Всемирного поэтического движения «Мир без стен».

Также считаем нужным сообщить, что наш проект с 2012 по 2016 годы финансировался за счёт спонсоров и личных средств участников команды проекта, с 2017 по 2019 за счёт побед в конкурсах на предоставление субсидий от Правительства Ростовской области. В 2020 и 2021 годах получил поддержку Фонда президентских грантов, что позволило организовать проведение финала и работу Всероссийской открытой школы поэтического перевода для молодых авторов даже в период пандемии и временных ограничений с полным соблюдением всех санитарных норм и правил.

Список результатов нашей работы можно продолжать и продолжать. Только в печатных СМИ и на интернет ресурсах различного уровня (от местного до ведущих российских и международных) информационные и обзорные материалы с упоминанием о «Берегах дружбы» публиковались:

2012 – 2 материала; 2013 – 10; 2014 – 8; 2015 – 10; 2016 – 14; 2017 – 31;
2018 – 45; 2019 – 93; 2020 – 168; 2021 - 112 информационных материалов:
https://берега-дружбы.рф/smi.html                                                        

«Берега дружбы» многократно были представлены в новостных выпусках  различных областных и нескольких белорусских теле и радиоканалов, в том числе республиканских. О наших «Берегах» рассказывали самые рейтинговые программы ДОН ТР «Культурная среда», «Провинциальный салон» и «Рождественские встречи»: https://берега-дружбы.рф/video.html

Со всей приведённой выше информацией можно ознакомиться на нашем сайте:
https://берега-дружбы.рф/ и странице ВКонтакте: https://vk.com/club146717930                                                                      

О нас в СМИ

Сайт проекта: https://берега-дружбы.рф/
ВКонтакте: https://vk.com/club146717930
Архив СМИ с 2012 по 2021 годы:
https://берега-дружбы.рф/smi.html
Видеоархив с 2014 по 2021 годы:
https://берега-дружбы.рф/video.html
Архив изданий (библиотека) с 2012 по 2021 годы:
https://берега-дружбы.рф/izdaniya.html
https://берега-дружбы.рф/knizhki-malyshki.html
https://берега-дружбы.рф/debyut.html  
Аудиоархив с 2012 по 2021 годы:
https://берега-дружбы.рф/audio.html
 Сайт ОО МНКА «Белорусы Неклиновского района»:
https://берега-дружбы.рф/oo-mnka.html
Отзывы о проекте за 2021 год:  https://берега-дружбы.рф/festivali/vi-festival-2021/otzyvy.html
Проекты, созданные в рамках «Берегов дружбы» в период пандемии:
2020 год: https://www.youtube.com/watch?v=BkaK4ODkfGM  https://берега-дружбы.рф/video/bratskoe-slovo.html  
2021 год:
https://www.youtube.com/watch?v=OnALray-b1o   
              https://www.youtube.com/watch?v=u8op5N3szaM    
https://drive.google.com/file/d/1rBJSsWZPXbdllinoi3d9ldKSooDMeTdp/view
Буклет:  https://drive.google.com/file/d/1xQI1NOOkD4Lo72dkGNGlKGVML59zn5A2/view  
Слайд-шоу 2021: https://www.youtube.com/watch?v=_f0GKywAzus

 

Отзывы: 83

default avatar

12 ноября 2021

"Берега дружбы" - фестиваль национальных культур. Замечательно, что ежегодно он расширяется, молодые авторы получают опыт, общение, поддержку, крепнут дружеские отношения между народами. Желаю удачи и творческого вдохновения участникам!

12 ноября 2021

Прекрасная инициатива! Знаю, какой опыт получают молодые авторы и какие интересные проекты потом можно делать:сборники, мастер-классы... Спасибо Вам!

12 ноября 2021

Считаю проект нужным и социально-значимым. Он очень важен для поддержки талантливой молодёжи в сфере литературы.

12 ноября 2021

Творческого вдохновения и новых интересных достижений участникам проекта!

11 ноября 2021

"Берега Дружбы"... Как много смысла заложено в названии фестиваля! Я никогда не встречала на столько теплую и искреннюю атмосферу. Это "глоток" свежего воздуха в жаркий день. Незабываемые эмоции, искренние чувства, живое общение и, конечно же, возможность творить в кругу единомышленников. Мы все очень разные, но объединяет нас творчество!
Большое спасибо организаторам за этот замечательный проект! Ваша работа заслуживает самых высоких оценок! Голосую всеми руками!

11 ноября 2021

Пишу с огромной благодарностью! Это прекрасный проект с невероятной мотивацией к творчеству и развитию. Полученные знания - бесцветны! Преподаватели объясняют материал легко, доступно и интересно, каждая лекция и практическое занятие уникальны.
Помимо обучения были увлекательные экскурсии по историческим и значемым местам, много новых знакомств, а полученные эмоции и энергия до сих пор согревают мне душу и сердце! Мечтаю снова очутиться на Берегах дружбы, чтобы ещё раз, а может и не раз, побывать в кругу талантлевых людей, моих новых друзей, окунуться в волшебную атмосферу этого проекта! Огромное вам спасибо за возможность!

09 ноября 2021

С большой радостью отдаю свой голос за потрясающий проект "Берега дружбы", благодаря которому мы имеем возможность испытать себя в новом формате в качестве переводчика, приобрести новые знания и обменяться опытом!
Этот проект очень важен для укрепления дружбы наших народов - русского, украинского и белорусского.
Хочу выразить огромную благодарность Леониду Юрьевичу и всей команде за такой удивительный праздник, как "Берега дружбы!"

08 ноября 2021

Недаром фестиваль называется "Берега дружбы" – это не просто конкурс молодых поэтов и переводчиков, а комплексный проект, направленный на взаимодействие как творческой молодёжи разных стран и регионов, так и опытных мастеров слова, которому уже несколько лет удаётся сближать народы, их культуру и сохранять дружескую атмосферу в международной творческой среде. Ведь чтобы понять менталитет других народов, надо в первую очередь изучить и полюбить их творчество. Именно такую возможность успешно предоставляет фестиваль-конкурс посредством вовлечения каждого участника и их наставников в созидательный переводческий процесс. А курс повышения мастерства, именуемый школой поэтического перевода, предоставляет возможность лучшим финалистам подняться на профессиональный уровень написания и перевода поэтических текстов.
Огромное спасибо организаторам проекта за их немалый труд по созданию серьёзной творческой, и в то же время тёплой дружеской атмосферы на фестивале! Хочется пожелать "Берегам дружбы" дальнейшего роста и развития, а участникам – не терять связи между собой и продолжать непростую, но интересную работу по сближению народов и культур нашего многонационального мира!

05 ноября 2021

«Берега дружбы» - это грандиозный и уникальный проект. Голосую обеими руками. Уже много лет он объединяет и вдохновляет творческие сердца славянской молодежи и её наставников.
С радостью отмечаю, что с каждым годом проект развивается, крепнет и обретает все больше и больше друзей. Огромная благодарность организаторам и спонсорам этого проекта. Это незабываемые впечатления и встречи. Уже много лет принимаю участие в этом фестивале.

05 ноября 2021

Ольга Немыкина
Я не первый год участвую в этом грандиозном проекте, делаю переводы стихов белорусских и украинских авторов, и с радостью замечаю, как он развивается и набирает обороты. Прекрасная идея организаторов - проложить мост дружбы между славянскими народами, подхватили авторы авторы не только братских государств, но и малые народы по всей России. Очень нужный, своевременный проект сплотил разноязычную молодёжь и подарил ей радость общения, друзей по всей России, возможность общаться и познавать культуру других народов. Спасибо организаторам за их идею, титанический труд, энтузиазм и радость встречь.

04 ноября 2021

Проект "Берега Дружбы" обьединяет славянские народы это то, чего действительно сейчас не хватает.. Такому проекту необходимо БЫТЬ И РАЗВИВАТЬСЯ. Выражаю огромную благодарность организаторам. г.Краснодон

04 ноября 2021

Проект который объединяет славянские народы это то, чего действительно сейчас не хватает, такому проекту необходимо БЫТЬ и РАЗВИВАТЬСЯ.
Огромное СПАСИБО организаторам . г.Краснодон

04 ноября 2021

Проект который объединяет славянские народы это то, чего действительно сейчас не хватает, такому проекту БЫТЬ и РАЗВИВАТЬСЯ!! Огромное спасибо организаторам проекта. г.Краснодон.

04 ноября 2021

Ваши фестивали меня настраивают на новые стихи.
Казимова Е. В.

04 ноября 2021

Очень благодарен за организацию мероприятий,которые мне помогают в моём творчестве.Даю пять баллов.Анатолий Дрижика гор. Кореновск

04 ноября 2021

Очень благодарен за организацию мероприятий,которые мне помогают в моём творчестве.Даю пять баллов!!!!! Анатолий Дрижика гор.Коренвск .

31 октября 2021

"Берега Дружбы"- грандиозный проект! В котором я участвую с 2018 года. Благодаря этому ему я приобрела много талантливых друзей, новые знания и море положительных эмоций! Каждый год с нетерпением жду июль, чтобы снова побывать на Ростовской земле и со всеми встретиться! Огромное спасибо организаторам за их труд и гостеприимство! Без этого проекта уже и не представляю свою жизнь)

31 октября 2021

Очень интересная идея, воплощенная на высоком уровне. В этом, несомненно, большая заслуга организаторов. Новых успехов фестивалю, всяческой поддержки благому делу!

31 октября 2021

Очень интересная идея, воплощенная на высоком уровне. "Берега Дружбы" способствуют укреплению связей стран и народов, несут тепло и радость творческого общения. Успехов, новых высот фестивалю, а также всяческой поддержки!

31 октября 2021

Фестиваль замечательный, он объединяет и сближает талантливую молодежь стран и регионов. Интересная идея, подкрепленная организацией на высоком уровне. Зародившись в провинции, фестиваль обрел широкую известность , вовлекает все больше творческой молодежи в свою орбиту. Новых успехов фестивалю, неиссякаемой энергии организаторам а еще - всяческой поддержки на различных уровнях.

31 октября 2021

Как специалист в области перевода, могу сказать, что Фестиваль универсален!!! Поэтический перевод - самый сложный вид перевода, а поэзия, задевающая струны души , так понятна своими эмоциями человеку любой национальности, что переведенное стихотворение наверняка пополнит копилку любой национальной литературы, скрепляя берега дружбы народов. Само название фестиваля раскрывает эту истину. Фестивалю - зелёный свет! А организаторам - успеха!

30 октября 2021

Замечательный фестиваль! Он открывает новые таланты. Пусть он живёт и радует творческую молодёжь. Здоровья и вдохновения организаторам!

30 октября 2021

"Берега дружбы"- проект без границ, объединяющий творческую молодёжь в своём желании самосовершенствования. Невозможно передать словами то, что происходит с молодыми людьми в процессе работы с ними наставников. Загораются глаза, расцветают лица, появляется уверенность в своих возможностях. Дай Бог сил организаторам, продолжить это прекрасное дело.

29 октября 2021

Международный молодёжный фестиваль-конкурс поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» это проект как для начинающих поэтов, так и для профессионалов. Молодые авторы получают полезные знания о стихосложении и принципах перевода стихотворений с белорусского и украинского языков в рамках всероссийской открытой школы поэтических переводов с последующим получением удостоверения о прохождении курса. "Берега дружбы" это один из первых шаов к вступлению в Международный союз писателей и мастеров искусств и Союз писателей России, что является перспективой для молодых талантов. Также это важный проект с отличной организацией для реализации национальных целей развития Российской Федерации.

29 октября 2021

Очень хороший проект!

28 октября 2021

Проект международного и планетарного масштба.

27 октября 2021

От всей души благодарю организаторов фестиваля за тёплую, дружественную атмосферу и великолепную организацию фестиваля.

27 октября 2021

"Берега дружбы"- очень важный и нужный проект, объединяющий поэтов и переводчиков. Проект, помогающий сохранить исчезающие, умирающие языки. Проект, способствующий сближению и дружбе участников из разных городов и республик. Проект, в котором нет жестокой борьбы за места, а есть бесконечная радость от дружеского общения, от того, что тебе постоянно помогают расти друзья и наставники. Проект, дающий возможность пройти школу поэтического перевода и действительно получить необходимые поэту и переводчику знания и умения.

27 октября 2021

Впервые учавствовала в таком проекте. Организация на высшем уровне! Проект поражает своей масштабностью и тем, как он смело переходит территориальные границы и находит таланты со всех уголков России, Белоруссии и Украины.
Приятно знать, что талант поэтов имеет такую поддержку, ведь в данном проекте могут участвовать и "новички" (такие как я), и члены Союза Писателей, у которых уже множество изданных трудов. И это не может не радовать, так как происходит невероятный обмен опытом и информацией, проникновение в глубь культурного наследия каждого из народов, а также общение культур.
Прекрасный и уникальный проект!

25 октября 2021

Очень важный и нужный проект. Его значимость бесценна для всех, кто говорит на национальном языке и хочет его сохранить, передать через литературу традиции и культуру своего народа!

25 октября 2021

Мне нравится цель самого проекта, это очень важно для России и пишущей молодёжи нашей страны.

25 октября 2021

Отличный проект, администрация Неклиновского района поддерживает нициативу и на протяжении нескольких лет принимает участие в его реализации.

25 октября 2021

"Берега Дружбы" - отличная идея и проект! Это возможность молодым авторам и переводчикам из разных, даже очень далёких городов, общаться, знакомиться и расти в творческом пространстве!

25 октября 2021

Многогранное мероприятие оценить маштабы которого трудно с первого года участия, "Берега Дружбы" каждый год затрагивают новые аспекты культуры, образования, и межнациональных отношений. Постоянное развитие фестиваля, форм проведения, и реализуемых задач делает его интересным не только для постоянных участников, но и привлекает новых представителей
талантливой молодёжи, воспитывая из них наставников для будующего поколения литераторов.

25 октября 2021

Хорошая инициатива! Видела проект в реализации... Он не на бумаге, он работает.

25 октября 2021

Прекрасный проект дающий возможность молодым авторам быть услышанными.

24 октября 2021

Артём Аргунов, писатель, журналист и общественный деятель, г. Луганск. В 2016 году принимал участие в "Берегах дружбы" в качестве конкурсанта, и был приятно удивлён не только профессиональной организацией всего мероприятия, но и радушным приёмом со стороны организаторов, действительно тёплой, семейной атмосферой между конкурсантами. В 2020 году входил в состав организаторов фестиваля, содействуя его продвижению в интернете и курируя Луганско-Донецкое направление. Молодые поэты Донбасса, принявшие участие в проекте, также остались очень довольные, отметив, что участие как в самом конкурсе, так и в школе стали для них серьёзным толчком к дальнейшему творческому росту. Завязались дружеские контакты с единомышленниками из различных регионов РФ и Беларуси. Многие наши ребята с большим нетерпением ждали открытия следующего сезона, чтобы вновь принять участие в фестивале, активно приглашали своих друзей и знакомых. В 2021 году я принял участие в качестве наставника, активно общаясь со многими конкурсантами из России, Белоруссии, ЛНР и ДНР - для подавляющего большинства из них "Берега дружбы" на много больше, чем просто поэтический фестиваль. Проект действительно объединяет творческую молодёжь, внося огромный вклад в развитие культуры и межнациональных связей.

24 октября 2021

Артём Аргунов, писатель, журналист и общественный деятель, г. Луганск. В 2016 году принимал участие в "Берегах дружбы" в качестве конкурсанта, и был приятно удивлён не только профессиональной организацией всего мероприятия, но и радушным приёмом со стороны организаторов, действительно тёплой, семейной атмосферой между конкурсантами. В 2020 году входил в состав организаторов фестиваля, содействуя его продвижению в интернете и курируя Луганско-Донецкое направление. Молодые поэты Донбасса, принявшие участие в проекте, также остались очень довольные, отметив, что участие как в самом конкурсе, так и в школе стали для них серьёзным толчком к дальнейшему творческому росту. Завязались дружеские контакты с единомышленниками из различных регионов РФ и Беларуси. Многие наши ребята с большим нетерпением ждали открытия следующего сезона, чтобы вновь принять участие в фестивале, активно приглашали своих друзей и знакомых. В 2021 году я принял участие в качестве наставника, активно общаясь со многими конкурсантами из России, Белоруссии, ЛНР и ДНР - для подавляющего большинства из них "Берега дружбы" на много больше, чем просто поэтический фестиваль. Проект действительно объединяет творческую молодёжь, внося огромный вклад в развитие культуры и межнациональных связей.

24 октября 2021

Замечательный проект! Фестиваль переполнен душевным теплом, а поэтический конкурс прямое доказательство того, что люди не только славянских, но и других культур одинаковомыслящие и одинаковочувствующие.

24 октября 2021

Любимый конкурс! Долгих лет жизни ему и тем, кто его организует!

23 октября 2021

"Берега Дружбы", начинался как проект, а теперь это уже часть нашей совместной творческой деятельности, без которой довольно сложно представит литературное будущее России, Украины и Белоруссии!

23 октября 2021

Инициатива хорошая мне нравится.

23 октября 2021

Инициатива очень нужная и полезная для установления и укрепления единства славян

23 октября 2021

Софья Шах - 23 октября 2021
Мы с Изяславом Котляровым уверены, что "Берега дружбы" -- это объятия духовной культуры, поэтического взаимопонимания. Мы можем объединить свои усилия для выявления новых талантов и для более чуткого признания прежних. Поддерживаем замечательную инициативу и готовы помочь её воплощению.

23 октября 2021

Мы с Изяславом Котляровым уверены, что "Берега дружбы" -- это объятия духовной культуры, поэтического взаимопонимания. Мы можем объединить свои усилия для выявления новых талантов и для более чуткого признания прежних.
Поддерживаем замечательную инициативу и готовы помочь её воплощению.

22 октября 2021

Кто бы ни принимал участие в данном проекте, чрезвычайно важном, интересном и развивающем авторов, помогая им оставаться собой, отзываются с теплом и благодарностью об этом.
Истинные наставники молодых литераторов делают всё возможное, чтобы молодая литература росла и развивалась в лучших традициях! Спасибо Леониду Юрьевичу и всей его команде за неоценимый вклад!

22 октября 2021

Замечательно, что создан такой проект Международного масштаба с его благородной миссией: объединять братские народы в единую творческую семью, развивать духовные и творческие способности талантливой молодёжи! Всем организаторам и участникам проекта "Берега дружбы" желаю крепкого здоровья, личного счастья, творческих успехов, новых идей и свершений в формировании человека высокой морали!

22 октября 2021

Замечательно, что создан такой проект Международного масштаба с его благородной миссией: объединять братские народы в единую творческую семью, развивать духовные и творческие способности нашей молодёжи!Организаторам и участникам творческого проекта "Берега дружбы" желаю дальнейших творческих успехов, новых идей и стремлений в формировании человека высокой морали и, конечно же, крепкого здоровья!

22 октября 2021

В проект "Берегам дружбы" я, неожиданно для себя, влилась в 2016 году. С тех пор каждый год жду с нетерпением новый этап проекта. А это - волнующие встречи с молодыми талантливыми людьми, с их неповторимым самобытным творчеством, встречи со, ставшими уже почти родными, наставниками и организаторами проекта. Хочется сказать большое спасибо "берегам" , которые объединяют всех для кого русский язык - родной язык, позволяющий людям разных национальностей понимать друг друга, ценить и уважать, чему способствуют творческие переводы проекта. Надеюсь, что пандемия вскоре закончится и "Берега дружбы" вновь засверкает во все своей красе ярким многонациональным фестивалем. Всем мира, вдохновения и ЗДОРОВЬЯ!
С уважением Любовь Шамардина.

22 октября 2021

В проект "Берегам дружбы" я, неожиданно для себя, влилась в 2016 году. С тех пор каждый год жду с нетерпением новый этап проекта. А это - волнующие встречи с молодыми талантливыми людьми, с их неповторимым самобытным творчеством, встречи со, ставшими уже почти родными, наставниками и организаторами проекта. Хочется сказать большое спасибо "берегам" , которые объединяют всех для кого русский язык - родной язык, позволяющий людям разных национальностей понимать друг друга, ценить и уважать, чему способствуют творческие переводы проекта. Надеюсь, что пандемия вскоре закончится и "Берега дружбы" вновь засверкает во все своей красе ярким многонациональным фестивалем. Всем мира, вдохновения и ЗДОРОВЬЯ!

22 октября 2021

Выражаю огромную благодарность организаторам проекта! Проект который объединяет народы это то, чего действительно не хватает, такому проекту необходимо БЫТЬ и развиваться.

22 октября 2021

Выражаю огромную благодарность организаторам за появление многонациональной, межъязыковой и очень дружной семьи Берега дружбы!!! Это так важно, когда есть возможность проверить свои способности, испытать себя в новой сфере и просто пообщаться с единомышленниками!
Даже просто общаясь с ребятами на расстоянии, чувствуешь бешеную энергетику Берегов!
Хочется пожелать проекту процветания, а организаторам сил и здоровья!!!
Очень надеюсь, что всё-таки у меня получится попасть на фестиваль в очной форме)))

С наилучшими пожеланиями и уважением, Манджиева Айта.

21 октября 2021

Проект объединяющий души и сердца!
Каждое слово говорится и пишется от души, чтобы достучаться до серда каждого из нас! ❤️❤️❤️

21 октября 2021

"Берега дружбы" -это лучшее, что может быть в международном проекте по укреплению связей творческих людей трех стран: России, Белоруссии, Украины, укреплению дружбы и мира . Это международная живая, культурная ценность. Фестиваль должен быть, жить и совершенствоваться! Этот очень нужный проект дает возможность проявить талантливые способности по владению словом молодым авторам. Встречи писателей дают светлую надежду на возрождение мира и согласия между народами, сохранение дружеских связей питает славянские корни.
Спасибо огромное организаторам проекта. Это лучшее, что может быть!

21 октября 2021

БЕРЕГА ДРУЖБЫ - проект, который объединяет. Благодаря нему я не только обрела новых друзей, а и впервые попробовала себя как переводчик. Через язык мы лучше узнаем культуру народа, потому перевод современных авторов особенно важен - это даёт нам возможность увидеть душу новых авторов, открыть для себя новые творческие миры. Особенно важно, что при фестивале функционирует Школа перевода. Нам, начинающим поэтам, это даёт необходимый пул знаний, чтобы продолжить занятия переводами, и, например, практиковаться в переводе с языка, в среде которого проходит становление, в моем случае - калмыцкого. Выражаю глубокую признательность мастерам и организаторам БЕРЕГОВ ДРУЖБЫ за их трудную и необходимую сегодня работу!

С уважением,
Евгения Решетникова

21 октября 2021

В столь непростое для всего мира время этот проект является глотком чистого воздуха поэзии, пропитанного дружбой, миром, единением. "Берега дружбы" - уникальный фестиваль, так как предполагает и переводческую работу, и поэтическую; работа в связке "молодой поэт-наставник"; мастер-классы, встречи писателей разных стран, знакомство с современной поэзией. Это нужный проект по укреплению культурных связей наших народов. Для многих представителей творческой интеллигенции Беларуси фестиваль "Берега дружбы" стал традиционным, ежегодным, неотъемлемой частью творческой жизни. Такому проекту надо быть! Основателям этого проекта - энергии и вдохновения!

21 октября 2021

Этот проект очень важен для укрепления дружбы и сотрудничества в области культуры трех братских народов - русского, белорусского и украинского.

21 октября 2021

Я раньше поэзию "складывал в стол",
но вдруг объявленье на сайте нашел.
Готовы поэтов принять "Берега"
и новых поэзий встречать жемчуга.
Решил - надо ехать... Привет, фестиваль!
И понял, что здесь закаляется сталь!
Ах, сколько же творческих было людей!
Прекрасных мгновений и новых идей!
И море шептало: "Берите блокнот
и в творческий прыгайте круговорот!".
Ведь наша душа состоит из тех слов,
что трудно молчать и лишаешься снов.
Инверсия, зном, плеоназм и версеты,
семантика, ритмика и триолеты.
Добавьте еще триединство в стихах -
о школе поэзии грезил в мечтах!
И больше не знаю такого примера,
где так ожила эта концептосфера.
Спасают язык не поэты...как раз
язык планомерно спасает всех нас.
Спасибо за то, что стихов переводы
стараются разные сблизить народы.
Без нравоучений приходит мораль...
Скучаю и жду "Берегов" фестиваль!!!

21 октября 2021

Огромное спасибо Леониду Юрьевичу и Ольге Игоревне за их колоссальный труд и за то, что в такое сложное время фестиваль живет и радует всех любителей поэзии. А идея объединения народов с помощью переводов поэзии на родной язык дорогого стоит!

21 октября 2021

Добрый день! "Берега дружбы" объединили все страны бывшего СССР. Тесная дружба с белорусскими писателями помогает реализоваться творческим людям, укрепить дружественные связи, которые не должны исчезнуть. У нас -- единые корни, хоть и разные ветви, которые необходимо крепить всегда, несмотря на трудности современного мира. Мы давно все метисы, ведь родственники живут далеко за пределами Беларуси. Да и наши фамилии говорят о том, что мы -- дети ЗЕМЛИ. Ибо дружба -- это взаимовыгодное сотрудничество, поддержка и опора. И путь к совершенствованию каждого литератора. Анна Атрощенко. Беларусь. ** Низкий поклон Леониду Северу! Неустанному труженику и основателю этого проекта. Здоровья всем, вдохновения и удачи в хороших делах!

21 октября 2021

Очень хороший проект, который открывает талантливых людей. Фестиваль, который объединят народы РФ, поддерживает языковую культуру представителей разных национальностей нашей огромной страны.

21 октября 2021

Отличный проект, который вносит большой вклад в дружбу наших народов, приобщает к их культуре, чувствуется единение и дружба участников фестиваля

21 октября 2021

Оценка - отлично!!!
Виктор Володин.

21 октября 2021

Подобного фестиваля нет на просторах СНГ! Проводимая работа достойна самой высокой оценки!

21 октября 2021

Только вперед!

21 октября 2021

Фестиваль Берега дружбы это великолепная возможность молодым талантам явить своё творчество, испытать свои возможности на поприще литературных поэтических переводов, получить неоценимую помощь и знания более зрелых и опытных наставников, ощутить атмосферу доброжелательности, умиротворения и вдохновения. С каждым годом Берега расширяют свои границы и раскрывают объятия авторам не только славянской группы языков, но и народам соседних республик и государств. Разнообразна и своевременна тематика номинаций, где переплетаются мотивы дружбы и любви, войны и Родины. А ещё здесь всех объединяет не только поэтический язык, но и песенно-музыкальный, потому как каждый год слышны мелодии гитары и шум моря.

20 октября 2021

Проект, наполненный теплом и любовью,сказочной атмосферой, позитивными событиями и солнцем. Низкий поклон за высокий уровень организации, профессионализм, доброжелательное отношение и безупречную работу. Успехов, здоровья, благополучия и интересных идей самому дружелюбному, творческому и просто незаменимому фестивалю, благодаря которому родилась необыкновенная "береговская" дружба, которая будет только крепнуть с годами и блистать новыми яркими именами и великолепными творениями!) Мы очень дорожим этой бесценной дружбой,она действительно прекрасна!)

20 октября 2021

Великолепный проект, вносящий большой в клад в дело возрождения русской культуры.

20 октября 2021

Огромная благодарность Берегам Дружбы за их существование, за объединение, любовь и добро!
Уровень гостеприимства и творчества самый высокий. Чувствуется отеческая забота организаторов о каждом из нас, о наших произведениях и книгах!
Очень полюбился мне, моей дочери и многим участникам из разных городов, ставшими нашими друзьями.
Ждём новых встреч! Всем здоровья!

Ирина Новина

20 октября 2021

Проект важен для развития и сохранения межнациональной культуры,литературного наследия народов.Обьединяя Молодежь в социо культурном пространстве, мы формируем обогащенное духовно новое обществ,способное владеть языковой культурой при созидательной деятельности

20 октября 2021

Берега дружбы - это не просто фестиваль, это уникальный проект, объединивший поэтов и переводчиков из разных стран. Он помогает нам лучше понять друг друга, обрести новых друзей. Все, кто принял участие в Берегах дружбы продолжают общение и за его рамками, став одной большой семьей имя которой Береговцы!

20 октября 2021

"Берега дружбы" - замечательный проект! Фестиваль гостеприимно открыл двери для всех талантливых, творческих людей с разных уголков России, Украины и Беларуси! На нем отсутствуют конкуренция и соперничество, а царит дух единства! Хочу выразить слова благодарности всем организаторам такого удивительного праздника души и сердца!

20 октября 2021

«Берега дружбы» - замечательный фестиваль! Он гостеприимно открыл двери для всех творческих людей с разных уголков России, Украины и Беларуси! Здесь нет места конкуренции, и соперничества, лишь дух единства! Хочу выразить слова благодарности всем организаторам такого удивительного праздника души и сердца!

20 октября 2021

«Берега дружбы» - замечательный фестиваль! Он гостеприимно открыл двери для всех творческих людей с разных уголков России, Украины и Беларуси! Здесь нет места конкуренции, и соперничества, лишь дух единства! Хочу выразить слова благодарности всем организаторам такого удивительного праздника души и сердца!

20 октября 2021

Проект актуальный и значимый для района. Объединяет народы разных национальностей, талантливых людей. Спасибо огромное его организатором.

20 октября 2021

Проект замечательный. Он объединяет людей, национальности и дарит надежду на мирное будущее.

20 октября 2021

Проект актуален и востребован, воспитывает уважение к культурным ценностям других народов, формирует чувства единства и дружбы.

20 октября 2021

Замечательный и важный фестиваль для общества

20 октября 2021

Большое количество талантливых людей, с разных точек нашего мира, имеют возможность реализовать себя в данном проекте.
Сборники стихов, имеют большое количество положительных отзывов от читателей. Огромное спасибо за проект.

20 октября 2021

Замечательный фестиваль. Спасибо огромное его организатором.

20 октября 2021

Важный и социально значимый проект для нашего многонационального общества

20 октября 2021

Отличный проект. Очень актуальный сейчас .

20 октября 2021

Замечательный проект объединяющий огромное количество людей из разных стран и территорий нашей необъятной Родины, помогающий молодым талантам.

Организатор проекта:

Общественная организация "Белорусы Неклиновского района"

Адрес организации:

346830 Ростовская область, село Покровское, улица Ленина 286

Показать на карте

Леонид Юрьевич Север

+7 (928) 258-40-00

[email protected]

Банковские реквизиты для пожертвований

Адрес: 346830, Ростовская область, Неклиновский район, село Покровское, ул. Ленина, д. 286 Б

Телефон: +7(928) 258.40.00

E-mail: [email protected]

ИНН: 6123017196

КПП: 612301001

Банковские реквизиты:

ЮГО-ЗАПАДНЫЙ БАНК ПАО СБЕРБАНК

Рас/счёт 40703.810.6.52090002397

БИК 046015602

к/с 30101.810.6.00000000602

Голосование завершено. Благодарим за поддержку инициатив!
Проголосуйте
за нашу инициативу:
Общее впечатление
Социальная значимость
Уровень реализации
Отдано голосов: 123

Банковские реквизиты
для поддержки нашей инициативы

X
X
X
X
X
X
X
X